И наступит время Че

В.Мазаров

Не думаю, что мы с Вами близкие родственники, но если Вы способны трепетать от негодования каждый раз, когда совершается несправедливость в этом мире, мы с Вами – товарищи, а это гораздо важнее.
Эрнесто Че Гевара

В этой книге (Эрнесто Че Гевара, "Я - конкистадор свободы") нет ничего лишнего. Около 120 фотографий, рисунков, карт, схем оружия и боеприпасов органично вплетаются в текст. Отсутствие редакторских предисловий и комментариев лишь подчеркивает: сложно сказать об авторе больше, чем это сделал он сам. Да и основные вехи его короткого, но ослепительно яркого жизненного пути описаны достаточно детально (кроме, пожалуй, участия в освободительной борьбе в Конго в 65-м). Но образ, мысли и действия того, кого французский мыслитель Сартр назвал самым совершенным человеком нашей эпохи, и сегодня, спустя три с лишним десятилетия после трагической гибели продолжают оставаться созвучными времени.

Вышедший недавно в московском издательстве сборник “Я – конкистадор свободы” (М.:”Эксмо-Пресс”, 2000.– 512 стр.) выдающегося революционера XX века Эрнесто Че Гевары (14.06.1928-9.10.1967) дает возможность вновь соприкоснуться с временем, одновременно героическим и трагическим. В книгу включены работы, уже известные по переводам на русский язык. Но их актуальность и сегодня не вызывает сомнений. А логическая взаимосвязь, взаимодополняемость изложенного в них создают стройную картину разворачивания революционного движения, побеждающего даже тогда, когда оно физически уступает превосходящим силам противника. Подтверждает это и опыт победоносной революции на Кубе, осмысление некоторых эпизодов которой легло в основу помещенных в сборнике воспоминаний “Эпизоды революционной войны”. Перед нами не просто описание цепи событий, ведущих от разгрома в первом же бою, после которого из 82 высадившихся на острове повстанцев осталась горсть, до победного вступления колонн Повстанческой армии в Санта-Клару и Гавану. Путь человека в революции – вот основная тема, волнующая Че, прошедшего в рядах повстанцев от врача экспедиционного корпуса до бойца, дважды раненного в боях и делом заслужившего статус одного из руководителей революции.

Автор показывает, как вырабатывается в жарких дискуссиях, проверяется в деле тактика борьбы, как закаляются, растут люди.

А сама логика углубления революции ведет ее участников от этапа борьбы за национальное освобождение, ликвидации колониальной зависимости от империализма, до осознания ее взаимопереплетенности с задачами социальными. А жизненные проблемы людей освобождаемых территорий страны ложатся в основу будущих программ переустройства общества. И наблюдения за жизненными трагедиями катастрофически рано стареющих крестьян Сьерра-Маэстры обернулись решимостью, приведшей через десятилетия к созданию лучшей в мире системы здравоохранения. Подчеркнем – бесплатной (а если уж быть предельно точным, то – создаваемой общественным трудом, чьи результаты не присваиваются отдельными подозрительными субъектами, а направляются на удовлетворение общественных же потребностей).

Анализ первых шагов победившей революции содержится уже в первой написанной Че Геварой крупной работе – вышедшей в мае 1960 г. “Партизанской войне” (русский перевод опубликован отдельной книгой в 1961 г.).

“Вопреки расчетам паразитических классов страны, – пишет Че Гевара, – революционная власть уже на первых порах выступила с рядом конкретных мероприятий. Один за другим были приняты законы о снижении квартирной платы, платы за электроэнергию, об установлении контроля над деятельностью телефонной компании с последующим снижением тарифов”(С.389).(Тебе ни о чем это не говорит, читатель? Тебе, ломающему голову от взметнувшихся в заоблачные выси квартплаты, оплаты коммунальных услуг и телефона – хотя “Укртелеком” еще не прихватили до конца алчные дельцы. Логика капитализма одна на всех континентах. Так же, как и логика социализма).И – дальше: “Люди, которые принимали Фиделя Кастро и всех тех, кто совершил эту революцию, за политиканов старого образца или за недалеких марионеток... стали понимать, что происходит нечто более серьезное, идущее из самих глубин кубинского народа, и что их привилегиям очень скоро может прийти конец. Тогда-то руководителям победоносного партизанского движения стали приклеивать ярлык коммунизма, а слово “антикоммунизм” сплотило всех “пострадавших” и лишившихся несправедливых доходов”. (Знакомо, не правда ли? Сколь часто сегодня об “угрозе коммунистического реванша” кричат те, кто непосредственно повинен в трагедии страны и ее народа, кто совсем не прочь урвать еще и еще от столь опрометчиво оставленной без присмотра народной собственности.). Они же, вожди революции и ее солдаты, спокойно относились к “упрекам” – за ними было то, что никогда не имели за спиной кликушествующие политиканы – народ, на благо которого были направлены масштабные преобразования кубинского общества.

“Партизанская война” Че Гевары стала осмыслением и обобщением опыта революционной организации народных масс. Не просто победивших в вооруженной борьбе, но практикой подтвердивших готовность реализовать призыв: “Каждый день надо бороться за то, чтобы эта любовь к человечеству превращалась в конкретные дела, в действия, которые были бы примером для других, мобилизовали людей”.(См. Эрнесто Че Гевара. Социализм и человек на Кубе // Коммунист. – 1988. – №12.- С.113).

И то, что Че называл “абсолютной самоотдачей делу революции”, полностью воплотилось в последнем этапе его жизни. Истинность слов “...в любое время, как только понадобится, я готов отдать свою жизнь за освобождение любой из латиноамериканских стран, не прося ни у кого ничего взамен, не требуя ничего, не эксплуатируя никого” – подтверждает история, отголоски которой находят свое отражение на страницах “Боливийского дневника”.

К сожалению, в сборнике публикация последней работы Че осуществлена с теми же купюрами, как и единственное советское издание в приложении к журналу “Новое время” (№42 за 18.10.1968), где отсутствует перевод записей за период с 3 мая по 25 сентября 1967 г.

Здесь, в горах Боливии интернациональный отряд Че Гевары, названный “Армией национального освобождения Боливии” потерпел физическое поражение в схватке с противостоящими силами противника. Боливийцы и перуанцы, аргентинцы, немцы и составившие костяк отряда кубинцы, 14 из 17 которых пали в боях – они на практике доказали истинность слов Че: “пролетарский интернационализм – это и долг, и революционная необходимость”.

В данном конкретном случае сила боливийской реакции, помноженная на “помощь” американских “зеленых беретов” превзошла. Но, говорит ушедший в вечность Че: “Мое поражение не будет означать, что нельзя было победить. Многие потерпели поражение, стараясь достичь вершины Эвереста, и в конце концов Эверест был побежден”.

Может, он и ошибся...Но – вспомним ленинское: “...такие ошибки гигантов революционной мысли, поднимавших и поднявших пролетариат всего мира над уровнем мелких, будничных, копеечных задач – в тысячу раз благороднее, величественнее и исторически ценнее, правдивее, чем пошлая мудрость казенного либерализма, поющего, вопиющего, взывающего и глаголющего о суете революционных сует, о тщетности революционной борьбы, о прелести контрреволюционных “конституционных” бредней...” (Ленин В.И. Полн. собр. соч., т.15, с.249).

Че Гевара вновь возвращается к читателю. Значит – он актуален. Значит – им не только будут восхищаться, его будут не просто почитать, его будут читать, анализировать. Надеемся – и делать выводы. И тогда придет время Че. Возможно, вновь подтверждающее истинность ленинских слов: “Русский рабочий класс завоюет свободу себе и даст толчок вперед Европе своими полными ошибок революционными действиями – и пусть кичатся пошляки безошибочностью своего революционного бездействия” (Там же).

Источник: Рабочий Класс №13(43)