|
|
|
Ла-Плата
Кресенсио Перес
: Мы продвигались все дальше и дальше, пока не достигли восточных, вернее юго-восточных, склонов горы Каракас. Отсюда мы хотели ата-ковать армейский гарнизон, расположившийся на южном побережье, в местечке, известном под названием Плайя-де-ла-Плата.
Универсо Санчес:
Решив атаковать Ла-Плату, мы захватили по дороге двух крестьян, которые должны были быть нашими проводниками. Они несли с со-бой бидоны с пчелиным медом. Фидель ку-пил мед, и мы разделили его между собой, разлив в бутылки. Я в свое время был пчело-водом, поэтому со знанием дела объяснял товарищам, что мед очень питателен. Нако-нец мы подошли к казарме. Я забрался на де-рево и целый день через оптический прицел вел наблюдение.
Че:
В три часа дня мы отправились на разведку к дороге, которая начиналась от казармы и дальше шла вдоль берега Ла-Платы. Когда стемнело, мы переправились вброд через Ла-Плату — это очень мелкая речка — и выставили посты на дороге.
Универсо Санчес:
Фидель решил устроить на дороге засады, чтобы, захватив кого-нибудь, получить интере-сующие нас сведения. Послали меня и Луиса Креспо, мы пошли и захватили какого-то сеньора с мальчиком. Он нам сказал, что сле-дом за ними едет Чичо Осорио, подонок и подлец.
Че:
Мы взяли в плен двух крестьян.Один из них был известен как доносчик. Мы сказали, что им не поздоровится, если они будут говорить неправду. Тогда они сообщили нам ценные сведения. В казарме находилось приблизительно пятнадцать солдат. Крестьяне также сказали, что вскоре здесь должен появиться Чичо Осорио, управляющий имения, принадлежавшего семье Лавити. Эта семья, владела огромным поместьем и управляла им при помощи террора, опираясь на таких людей, как Чичо Осорио.
Универсо Санчес:
Мы стали ждать. Наконец показался Чичо Осорио верхом на муле. Крестьянин сказал: «Это он». Мы крикнули: «Стой! Сельская жандармерия!» Он быстро произнес: «Москит, москит». Это был пароль.
Че:
Появился Чичо Осорио, пьяный, верхом на муле. Универсо Санчес остановил Осорио, выдав себя за патруль сельской жандармерии, и тот мгновенно ответил: «Москит».
Универсо Санчес:
Он сказал: «Москит». Я быстро набросился на него и выхватил револьвер 45-го калибра. Мы отвели его к Фиделю, делая вид, будто мы батистовские солдаты. Фидель сказал Осорио, что он полковник или майор, в общем офи-цер батистовской армии, и приехал с инспек-цией. Тогда Чичо стал поносить солдат, хотя они и не совершили ничего плохого... ведь и среди батистовских солдат попадались хоро-шие люди, не издевавшиеся над населением. Он стал хвалить одних крестьян и плохо отзы-ваться о других. Мы понимали, что те, кого он хвалит, — плохие люди, а те, кого ругает, — это маши друзья.
Че:
Вокруг нас собралось более двадцати человек. Доносчик продолжал говорить. Он рассказал, как в этих местах было убито двое людей, «но мой генерал Батиста сразу же освободил меня». Он сказал, что только что отхлестал по щекам крестьян, потому что они «стали плохо вести себя». По его словам, жандармы не смогли бы сделать этого, они позволяли крестьянам безнаказанно говорить. Фидель спросил его, а что бы он сделал с Фиделем Кастро, если бы тот попал к нему в руки, и Осорио, сделав выразительный жест, сказал, что ему следовало бы отрезать... то же самое он сделал бы и с Кресенсио. «Вот поглядите, — похвастался он, показывая солдатские ботинки мексиканского производства, которые носили повстанцы, — они принадлежали одному из этих сукинов сынов, которого мы прикончили»...
Мы постепенно приближались к вражеским позициям и остановились, когда до них оставалось метров сорок. Ночь была лунная. Фидель открыл огонь, выпустив две автоматные очереди, его поддержали всем имевшимся в нашем распоряжении оружием.
Универсо Санчес:
В это время пришел проводник и сказал нам: «Здесь их пост». Фидель дал очередь, из ав-томата «томпсон».
Че: Мы немедленно предложили солдатам сдаться, но безрезультатно. Как только началась перестрелка, приговор, вынесенный Чичо Осорио, доносчику и убийце, был приведен в исполнение.
Универсо Санчес:
Фидель сказал мне: «Универсо, нужно под-жечь дом», — и протянул коробок спичек. «Хорошо», — сказал я. Перед этим он прика-зал мне бросить гранату. У меня было с со-бой три гранаты и две петарды. Пригнувшись, я выдернул кольцо, крикнул: «Бросаю». И швырнул одну за другой гранаты. Прошло не-сколько мгновений, и Фидель снова сказал мне: «Ну, бросай же». Я ответил: «Я уже бро-сил». — «Бросай». — «Я уже бросил». — «Нет, ты не бросил». Тогда я показал ему оставшиеся у меня коль-ца. Гранаты не взорвались, так как долгое время пролежали в земле.
Че:
Был отдан приказ атаковать нашими старыми гранатами бразильского производства. Луис Креспо бросил свою гранату, а я свою. Однако они не взорвались. Рауль Кастро бросил динамитный пакет, забыв вставить детонатор. Взрыва, естественно, тоже не последовало. Пришлось тогда приблизиться к домам и поджечь их с риском для собственной жизни. Первым это попытался сделать Универсо Санчес, но у него ничего не вышло. Наконец мы подползли к ранчо, и Луис Креспо поджег его.
Универсо Санчес:
Я попытался поджечь солому, но не сумел этого сделать, так как на ней было много по-мета. В этот момент появился Луис Креспо, он проделал винтовкой дырку в соломе и сразу же поджег ее. Подошел Че. В этот момент из дома выбежал солдат. Луис Креспо выстрелил, и солдат рухнул. Че бросился к нему, снял патронташ, а потом лег на землю и начал ве-сти из винтовки огонь по дому.
Амехейрас:
Я вспоминаю Альмейду, помню, что он стре-лял из автоматического пистолета. Во время перестрелки громче всех кричал «сдавайтесь» Мануэль Акунья. Через некоторое время он прекратил стрельбу, поднялся во весь рост и говорит: «Не стреляйте, они там все стонут и плачут». Он бросился к двери и вытащил от-туда одного солдата, который на вид казался раненым, но на самом деле был цел и невре-дим. Он был одним из немногих, кто не был ранен. «Почему вы не сдались раньше?» Он ответил: «В доме только раненые или уби-тые».— «Так почему же вы не сдались?» — «Мы уже давно кричим, что сдаемся, но в этой перестрелке не слышно было наших голосов».
Кресенсио Перес:
Захватив казарму, мы увидели, что внутри много раненых и убитых солдат. Фидель, уви-дя эту картину — некоторые раненые бы-ли насквозь прошиты пулями, — сказал Че, что тот должен заняться ранеными.
Оказывая помощь раненым, Че приходилось довольствоваться теми немногими медикамен-тами, которые были в нашем распоряжении. Затем мы оставили раненых на попечении их товарищей — солдат, которых мы отпустили на свободу.
Че:
Вражеские потери: двое убитых, пять раненых и трое пленных. Некоторым вместе с доносчиком Онорио удалось бежать. С нашей стороны — ни одной царапины. Мы подожгли дома, оказали помощь раненым и отступили.
Наше отношение к раненым всегда было полной противоположностью тому, как относились к раненым солдаты батистовской армии: они не только убивали наших раненых, но и бросали своих. Можно сказать, наше отношение к раненым противника явилось одним из факторов победы. С болью в сердце я, врач, обязанный иметь запас медикаментов для наших войск, отдавал по приказу Фиделя все имевшиеся в нашем распоряжении медикаменты пленным, чтобы они смогли оказать помощь своим раненым товарищам.
Рисунки Посады
Главная Биография Библиотека Галерея Мультимедиа Ссылки Обратная связь English Espanol
|
|