|
|
|
Инфьерно-де-Пальма-Моча
Кресенсио Перес:
Двадцать второго, около пяти утра, загремели выстрелы у излучины реки. Мы сразу же поняли, что это дозорный отряд правительственных войск.
С помощью крестьян мы подготовили огневой рубеж между лесом и горой. Он имел 350—400 метров длины по фронту и 150—200 метров в глубину. Там мы и засели в ожидании правительственных войск. Шло время, солдаты не появлялись. В двенадцатом часу утра некоторые товарищи не выдержали и пошли к Фиделю. Фидель им сказал: «Ладно, подождем еще немного».
Около двенадцати появились правительственные войска, они постепенно приближались к нам. Фидель предупредил: «До моего выстрела огонь не открывать. Подождем, пока они не выйдут на открытое место и не рассредоточатся».
Это было, по свидетельству батистовцев, отборное армейское подразделение, им командовал лейтенант Санчес Москера. Солдаты поднимались по тропе с большой осторожностью, впереди шло боевое охранение. Наконец они подошли к задней стене дома, вблизи которого заняли позицию Фидель и Че.
Из поднявшихся сюда 10—12 солдат только двое осмелились подойти к дому. Затем они начали отходить. Фидель, увидев, что солдаты подошли, осмотрелись и пошли назад, не выдержал. Солдаты, наверное, хотели спуститься и доложить о результатах своих наблюдений командиру. Но Фидель не выдержал, он сказал: «Эти люди уходят», — и выстрелил в одного из солдат.
Че: Выстрел Фиделя, который первым открыл огонь, мгновенно сразил солдата. Тот успел только крикнуть что-то вроде «ой, мама» и упал замертво.
Кресенсио Перес:
Завязалась перестрелка, продолжавшаяся около сорока минут.
Че:
Вдруг я заметил, что в ближайшей ко мне хижине находится еще один вражеский солдат, который старается укрыться там от нашего огня. Мне видны были только его ноги, так как я находился высоко и крыша хижины скрывала солдата. Я выстрелил и промахнулся. Второй выстрел попал ему прямо в грудь, и он рухнул, выпустив винтовку, воткнувшуюся штыком в землю.
Кресенсио Перес:
Кажется, Фидель тоже выстрелил, и я не знаю, кто из них убил солдата. Я только знаю, что, когда солдат упал, Че не задумываясь выскочил на дорогу, подбежал к нему и забрал его винтовку и патронташ.
Че:
Прикрываемый крестьянином Креспо, я добрался до хижины, где лежал, убитый, осмотрел его, забрал, винтовку, патроны и кое-какое снаряжение. У солдата была пробита грудь, пуля, должно быть, задела сердце.
Хулиан Пинья Фонсека:
Несколько я знаю, эта винтовка, наш единственный трофей, досталась Эфихенио. А всего правительственные войска потеряли убитыми пять человек. Это был первый случай, когда Москера вынужден был бежать. Этот бой произошел у Инфьерно-де-Пальма-Моча.
Довольный мул
Басало Авила:
Вскоре я вновь его увидел на огромном муле. У него был очень большой мул, он сидел на нем верхом и курил трубку. Мул был коричневатого цвета, чуть-чуть с желтизной. Седло было большое, техасское. Когда Че шел вместе с отрядом, он оставлял мула пастись в лагере и садился на него только тогда, когда очень спешил. Иногда он сам седлал его, иногда ему кто-нибудь помогал. Кажется, ему много приходилось ездить верхом — он был хорошим наездником. Мул, о котором я говорю, был тихого нрава, я никогда не видел его разъяренным. Че его ласково похлопывал по шее, и у мула был очень довольный вид.
|
Рисунки Посады
Главная Биография Библиотека Галерея Мультимедиа Ссылки Обратная связь English Espanol
|
|