Не думаю, что мы с Вами близкие
родственники, но если Вы способны
трепетать от негодования каждый
раз, когда совершается
несправедливость в этом мире, мы с
Вами – товарищи, а это гораздо
важнее.
Эрнесто Че Гевара
В этой книге (Эрнесто Че Гевара,
"Я - конкистадор свободы") нет
ничего лишнего. Около 120 фотографий,
рисунков, карт, схем оружия и
боеприпасов органично вплетаются в
текст. Отсутствие редакторских
предисловий и комментариев лишь
подчеркивает: сложно сказать об
авторе больше, чем это сделал он
сам. Да и основные вехи его
короткого, но ослепительно яркого
жизненного пути описаны достаточно
детально (кроме, пожалуй, участия в
освободительной борьбе в Конго в
65-м). Но образ, мысли и действия того,
кого французский мыслитель Сартр
назвал самым совершенным человеком
нашей эпохи, и сегодня, спустя три с
лишним десятилетия после
трагической гибели продолжают
оставаться созвучными времени.
Вышедший недавно в московском
издательстве сборник “Я –
конкистадор свободы”
(М.:”Эксмо-Пресс”, 2000.– 512 стр.)
выдающегося революционера XX века
Эрнесто Че Гевары (14.06.1928-9.10.1967) дает
возможность вновь соприкоснуться с
временем, одновременно героическим
и трагическим. В книгу включены
работы, уже известные по переводам
на русский язык. Но их актуальность
и сегодня не вызывает сомнений. А
логическая взаимосвязь,
взаимодополняемость изложенного в
них создают стройную картину
разворачивания революционного
движения, побеждающего даже тогда,
когда оно физически уступает
превосходящим силам противника.
Подтверждает это и опыт
победоносной революции на Кубе,
осмысление некоторых эпизодов
которой легло в основу помещенных в
сборнике воспоминаний “Эпизоды
революционной войны”. Перед нами
не просто описание цепи событий,
ведущих от разгрома в первом же бою,
после которого из 82 высадившихся на
острове повстанцев осталась
горсть, до победного вступления
колонн Повстанческой армии в
Санта-Клару и Гавану. Путь человека
в революции – вот основная тема,
волнующая Че, прошедшего в рядах
повстанцев от врача
экспедиционного корпуса до бойца,
дважды раненного в боях и делом
заслужившего статус одного из
руководителей революции.
Автор показывает, как
вырабатывается в жарких
дискуссиях, проверяется в деле
тактика борьбы, как закаляются,
растут люди.
А сама логика углубления
революции ведет ее участников от
этапа борьбы за национальное
освобождение, ликвидации
колониальной зависимости от
империализма, до осознания ее
взаимопереплетенности с задачами
социальными. А жизненные проблемы
людей освобождаемых территорий
страны ложатся в основу будущих
программ переустройства общества.
И наблюдения за жизненными
трагедиями катастрофически рано
стареющих крестьян Сьерра-Маэстры
обернулись решимостью, приведшей
через десятилетия к созданию
лучшей в мире системы
здравоохранения. Подчеркнем –
бесплатной (а если уж быть
предельно точным, то – создаваемой
общественным трудом, чьи
результаты не присваиваются
отдельными подозрительными
субъектами, а направляются на
удовлетворение общественных же
потребностей).
Анализ первых шагов победившей
революции содержится уже в первой
написанной Че Геварой крупной
работе – вышедшей в мае 1960 г.
“Партизанской войне” (русский
перевод опубликован отдельной
книгой в 1961 г.).
“Вопреки расчетам
паразитических классов страны, –
пишет Че Гевара, – революционная
власть уже на первых порах
выступила с рядом конкретных
мероприятий. Один за другим были
приняты законы о снижении
квартирной платы, платы за
электроэнергию, об установлении
контроля над деятельностью
телефонной компании с последующим
снижением тарифов”(С.389).(Тебе ни о
чем это не говорит, читатель? Тебе,
ломающему голову от взметнувшихся
в заоблачные выси квартплаты,
оплаты коммунальных услуг и
телефона – хотя “Укртелеком” еще
не прихватили до конца алчные
дельцы. Логика капитализма одна на
всех континентах. Так же, как и
логика социализма).И – дальше:
“Люди, которые принимали Фиделя
Кастро и всех тех, кто совершил эту
революцию, за политиканов старого
образца или за недалеких
марионеток... стали понимать, что
происходит нечто более серьезное,
идущее из самих глубин кубинского
народа, и что их привилегиям очень
скоро может прийти конец. Тогда-то
руководителям победоносного
партизанского движения стали
приклеивать ярлык коммунизма, а
слово “антикоммунизм” сплотило
всех “пострадавших” и лишившихся
несправедливых доходов”. (Знакомо,
не правда ли? Сколь часто сегодня об
“угрозе коммунистического
реванша” кричат те, кто
непосредственно повинен в трагедии
страны и ее народа, кто совсем не
прочь урвать еще и еще от столь
опрометчиво оставленной без
присмотра народной собственности.).
Они же, вожди революции и ее
солдаты, спокойно относились к
“упрекам” – за ними было то, что
никогда не имели за спиной
кликушествующие политиканы –
народ, на благо которого были
направлены масштабные
преобразования кубинского
общества.
“Партизанская война” Че Гевары
стала осмыслением и обобщением
опыта революционной организации
народных масс. Не просто победивших
в вооруженной борьбе, но практикой
подтвердивших готовность
реализовать призыв: “Каждый день
надо бороться за то, чтобы эта
любовь к человечеству превращалась
в конкретные дела, в действия,
которые были бы примером для
других, мобилизовали людей”.(См.
Эрнесто Че Гевара. Социализм и
человек на Кубе // Коммунист. – 1988. –
№12.- С.113).
И то, что Че называл “абсолютной
самоотдачей делу революции”,
полностью воплотилось в последнем
этапе его жизни. Истинность слов
“...в любое время, как только
понадобится, я готов отдать свою
жизнь за освобождение любой из
латиноамериканских стран, не прося
ни у кого ничего взамен, не требуя
ничего, не эксплуатируя никого” –
подтверждает история, отголоски
которой находят свое отражение на
страницах “Боливийского
дневника”.
К сожалению, в сборнике
публикация последней работы Че
осуществлена с теми же купюрами,
как и единственное советское
издание в приложении к журналу
“Новое время” (№42 за 18.10.1968), где
отсутствует перевод записей за
период с 3 мая по 25 сентября 1967 г.
Здесь, в горах Боливии
интернациональный отряд Че Гевары,
названный “Армией национального
освобождения Боливии” потерпел
физическое поражение в схватке с
противостоящими силами противника.
Боливийцы и перуанцы, аргентинцы,
немцы и составившие костяк отряда
кубинцы, 14 из 17 которых пали в боях
– они на практике доказали
истинность слов Че: “пролетарский
интернационализм – это и долг, и
революционная необходимость”.
В данном конкретном случае сила
боливийской реакции, помноженная
на “помощь” американских
“зеленых беретов” превзошла. Но,
говорит ушедший в вечность Че: “Мое
поражение не будет означать, что
нельзя было победить. Многие
потерпели поражение, стараясь
достичь вершины Эвереста, и в конце
концов Эверест был побежден”.
Может, он и ошибся...Но – вспомним
ленинское: “...такие ошибки
гигантов революционной мысли,
поднимавших и поднявших
пролетариат всего мира над уровнем
мелких, будничных, копеечных задач
– в тысячу раз благороднее,
величественнее и исторически
ценнее, правдивее, чем пошлая
мудрость казенного либерализма,
поющего, вопиющего, взывающего и
глаголющего о суете революционных
сует, о тщетности революционной
борьбы, о прелести
контрреволюционных
“конституционных” бредней...”
(Ленин В.И. Полн. собр. соч., т.15, с.249).
Че Гевара вновь возвращается к
читателю. Значит – он актуален.
Значит – им не только будут
восхищаться, его будут не просто
почитать, его будут читать,
анализировать. Надеемся – и делать
выводы. И тогда придет время Че.
Возможно, вновь подтверждающее
истинность ленинских слов:
“Русский рабочий класс завоюет
свободу себе и даст толчок вперед
Европе своими полными ошибок
революционными действиями – и
пусть кичатся пошляки
безошибочностью своего
революционного бездействия” (Там
же).