Переклав українською:

      Hasta siempre Comandante / Прощавай, командире

      Aprendimos a quererte, / Ми навчилися любити тебе
      Desde la histórica altura, / З висоти історії
      Donde el sol de tu bravura / Де сонце твоєї хоробрості
      Le puso cerco a la muerte. / Взяло в облогу смерть.

      Aquí se queda la clara, / Тут залишається ясна,
      La entrañable transparencia / Рідна прозорість
      De tu querida presencia, / Твоєї дорогої присутності,
      Comandante Che Guevara. / Командуваче Че Гевара.

      Tu mano gloriosa y fuerte / Твоя славна та сильна рука
      Sobre la historia dispara, / Простягається над історією
      Cuando todo Santa Clara / Коли вся Санта Клара
      Se despierta para verte. / Прокидається, аби побачити тебе.

      Aquí se queda la clara, / Тут залишається ясна,
      La entrañable transparencia / Рідна прозорість
      De tu querida presencia, / Твоєї дорогої присутності,
      Comandante Che Guevara. / Командуваче Че Гевара.

      Vienes quemando la brisa / Ти приходиш, осушуючи вітер
      Con soles de primavera / Сонцем та весною
      Para plantar la bandera / Щоб встановити прапор
      Con la luz de tu sonrisa / Зі своєю світлою посмішкою.

      Aquí se queda la clara, / Тут залишається ясна,
      La entrañable transparencia / Рідна прозорість
      De tu querida presencia, / Твоєї дорогої присутності,
      Comandante Che Guevara. / Командуваче Че Гевара.

      Tu amor revolucionario / Твоя революційна любов
      Te conduce a nueva empresa, / Веде тебе до інших справ,
      Donde esperan la firmeza / Туди, де чекають сили
      De tu brazo libertario. / Твоєї звільняючої руки.

      Aquí se queda la clara, / Тут залишається ясна,
      La entrañable transparencia / Рідна прозорість
      De tu querida presencia, / Твоєї дорогої присутності,
      Comandante Che Guevara. / Командуваче Че Гевара.

      Seguiremos adelante / Ми підемо далі,
      Como junto a ti seguimos / Як ішли разом з тобою,
      Y con Fidel te decimos : / І скажемо тобі разом з Фіделем:
      «¡Hasta siempre Comandante!» / "Прощавай, командире!"

      Aquí se queda la clara, / Тут залишається ясна,
      La entrañable transparencia / Рідна прозорість
      De tu querida presencia, / Твоєї дорогої присутності,
      Comandante Che Guevara. / Командуваче Че Гевара.

      Источник: Форум Español.Kiev.Ua