|
|
|
Бой за Уверо
28 мая,
Уверо
Че:
Этот бой за Уверо был самым
ожесточенным за всю войну:
из 120—140 участников боя 40
были выведены из строя. То
есть потери убитыми и
ранеными составляли около
30 процентов общего числа
участников.
“Боэмия”:
Сторожевой
пост Уверо, расположенный
на южном берегу, был одним
из передовых постов у
подножия тор. На севере
находилась церковь
Эль-Кобре, а на востоке в 50
километрах —
многострадальный город
Сантьяго. Гарнизон поста,
состоящий из 60 человек и
имевший грузовики и джипы,
вносил какое-то оживление
и вместе с тем
беспокойство в сельскую
тишину.
Че:
Казарма Уверо была
расположена на берегу
моря. Таким образом, чтобы
окружить ее, нужно было
предпринять атаку только с
трех сторон. В конце
концов, был отдан приказ об
атаке. Приказ был очень
прост: необходимо
захватить передовые посты
и изрешетить пулями
деревянную казарму.
“Боэмия”:
Это случилось на
рассвете, в понедельник 27
мая. Часовые, как всегда,
несли службу.
Продолжительная тишина и
покой слегка притупили их
внимание. За лагерем
начиналась окутанная
темнотой горная гряда.
Неожиданно застрекотали
пулеметы, и ночь
наполнилась криками и
звуками выстрелов.
Партизаны навязали
жестокий бой, используя
современные методы,
тактику “командос”, где
успех определяют
внезапность и плотность
огня, ведущегося из
автоматического оружия.
Это был смелый удар
фиделистов.
Че:
Фидель открыл огонь из
своей снайперской
винтовки. Местонахождение
здания казармы мы
определили по вспышкам
ответных выстрелов,
раздавшихся через
несколько секунд. Я
расположился на небольшом
бугре, в очень выгодной
позиции. Но казарма была
далеко, и мы стали
продвигаться вперед в
поисках лучших позиций.
“Боэмия”:
Передовые отряды
мятежников проникли к
ближним подступам казармы,
где было расположено
восемь укрепленных постов.
Когда гарнизон
приготовился к обороне,
пули уже достигали
казарменных стен. Среди
первых раненых оказались
телеграфисты. Так и
осталось невыясненным,
была ли у них возможность
связаться с военно-морской
базой в Чивирико, чтобы
попросить подкрепления.
Солдаты, находившиеся в
численном меньшинстве и в
тактически невыгодном
положении, рассыпались по
ближайшим хижинам, пытаясь
организовать
сопротивление. Бой
распался на отдельные,
изолированные стычки.
Че: Бой
развивался приблизительно
так. После того, как Фидель
своим выстрелом дал
сигнал, все устремились к
намеченным объектам.
Гарнизон отвечал плотным
огнем, часто концентрируя
его на той горе, откуда наш
командир руководил боем.
Через несколько минут
после начала боя
находившийся рядом с
Фиделем Хулио Диас был
убит прямым попаданием в
голову. Проходили минуты, а
сопротивление противника
оставалось таким же
упорным, и это не позволяло
нам обрушиться на цели.
Самую главную задачу
выполнил Альмейда, который
должен был любой ценой
уничтожить укрепленный
пост, дабы дать
возможность продвинуться
своему отряду и отряду
Рауля, который должен был
атаковать казарму с
фронта.
Битва
закончилась, и начался
скорбный труд собирания
трупов и оказания помощи
раненым. Среди повстанцев
находился безбородый
юноша со стальной каской
на голове. Это был Рауль
Кастро.
Че:
Все это рассказывается за
несколько минут, однако
бой — с момента первого
выстрела до взятия казармы
— длился около 2 часов 45
минут.
“Боэмия”:
Рауль Кастро обратился с
речью к пленным, а затем
обсудил с некоторыми из
них вопрос о
транспортировке раненых.
Когда был готов транспорт,
он приказал группе раненых
подняться на машины. Среди
них был офицер медицинской
службы.
Че:
Количество прибывающих
раненых было огромно, и мне
в это время было не до
медицины. Однако, когда я
пошел передать раненых
военному врачу, он меня
спросил, сколько мне лет и
когда я получил диплом. Я
ему ответил, что несколько
лет тому назад. Тогда он
мне честно признался:
“Видишь ли, чико, в общем,
займись-ка всем этим ты,
так как я совсем недавно
получил диплом и у меня
почти нет практики”. Этот
врач по неопытности и в
силу страха, естественного
в его положении пленного, позабыл
даже азы медицины. И на
этот раз мне пришлось
сменить винтовку на
врачебный халат, что на
деле свелось к мытью рук.
Политический
результат боя имел
чрезвычайное значение.
Тогда остров переживал
один из немногих моментов
отсутствия цензуры печати.
Вся Куба говорила об Уверо.
Стало
известно, что на кладбище
Санта-Эфихениа находятся
трупы двух погибших в бою
повстанцев. Трупы уже
начали разлагаться. — В
знак траура над крепостью
Колумбия были приспущены
национальное знамя и знамя
4 сентября. — Президент
Батиста сегодня имел
беседу с высшими
военачальниками. —
Генерал-майор Франсиско
Табернилья заявил, что
план дальнейших операций
заключается в том, чтобы
заставить повстанцев
принять бой. Он сказал, что
такая стратегия будет
внедряться в
ПРОГРЕССИВНОЙ форме и что,
возможно, придется
эвакуировать некоторые
семьи из района операций.
— Началось принудительное
переселение. В ночь на
пятницу 31 мая к причалу
Ромеро в порту Сантьяго
пришвартовалась баржа
“Корсарио Чивирико”,
доставившая более ста
крестьян: мужчин, женщин и
детей. — Анекдот из газеты
“Эль Мундо”: “Пепито,
расскажи мне о
концентрации...” —
“Подождите, учитель, я
только дочитаю
сегодняшние газеты”. — В
четверг 30 мая архиепископ
Сантьяго-де-Куба монсеньор
Перес Серантес обратился с
посланием. — Генеральный
штаб распространил
бюллетени о военных
действиях на склонах горы
Туркино.
На
следующий день после
Уверо:
Сьёрра-дель-Кристаль
(официальная сводка). В
стычках в Ориенте убито 29
человек. Вначале армейское
командование заявило, что
потери повстанцев
составили 16 человек. Бой
произошел в месте,
известном под названием
Брасо-Гранде, у отрогов гор
Сьерра-дель-Кристаль при
высадке повстанцев со
шхуны “Коринтия”. Убит
руководитель экспедиции
Каликсто Санчес.
Че:
Весь июнь месяц 1957 года мы
лечили раненых во время
атаки на Уверо и
занимались формированием
небольшого отряда, который
должен был влиться в
состав колонны.
|
|