|
|
|
Юношеские увлечения и
империалистическое
засилье, математика и
пренебрежение к
условностям.
С 1944 года
материальное положение
семьи Гевара де ла Серна
начинает ухудшаться.
Эрнесто совершает
поступок, абсолютно не
свойственный его
характеру: не бросая
занятий, становится
муниципальным чиновником.
Работает в дорожном
управлении в Вилья-Марии,
недалеко от Кордовы.
Скромного заработка
хватает лишь на личные
расходы. В 1946 году Эрнесто
получает степень
бакалавра, и вся семья,
материальное положение
которой пошатнулось,
переезжает в Буэнос-Айрес.
Закончилась вторая
мировая война, и
американский империализм
усиливает свое
проникновение в Аргентину.
Посол США Спрейль Брэден,
тупой и наглый
"супермен",
поддерживает на
президентских выборах
кандидата, которому его
соперник, к тому времени
уже генерал, Перон наносит
сокрушительное поражение.
Брэден душой и карманом
голосует за Паскуаля
Тамборини, которого
поддерживают большинство
партий, и чуть ли не
руководит предвыборной
кампанией. Ловкий Перон
выдвигает лозунг, в
котором ставит на карту
честь нации ("Брэден или
Перон"), и выигрывает.
Легко понять, что все эти
события, начиная с 1946 года,
накладывают отпечаток на
формирование политических
взглядов будущего Че,
который в тот момент
поступает на медицинский
факультет
государственного
университета
Буэнос-Айреса.
ФЕРНАНДО
БАРРАЛЬ: Мы с ним
познакомились, кажется, в
1941 году. Я приехал из
Испании, после гражданской
войны, и чувствовал
большую разницу между
нами. Втайне я даже
завидовал решимости,
смелости и
самоуверенности Эрнесто.
Отвага была одной из самых
ярких черт его характера.
Полное отсутствие страха
перед опасностью, огромная
уверенность в себе и
абсолютная независимость
суждений.
ГРАНАДОС: Нас удивило
его решение заняться
медициной; мы все считали,
что он пойдет учиться на
инженера, так как он
обладал определенными
познаниями в технике и
математическими
способностями.
Столько талантов
у юноши: увлечение
психологией, литературой,
математикой, поэзией,
спортом, медициной... Не
типичный ли перед нами
вундеркинд с
гипертрофированным
интеллектуальным
развитием, которому чуждо
все человеческое? Нет.
БАРРАЛЬ:
Вспоминаю одну поездку за
город в гости к кузине
Эрнесто, дочери
аргентинского поэта,
участвовавшего в войне в
Испании, этакого
коммуниста из буржуазии.
Кузина — тонкая, умная,
очень приятная девушка. Я
был очарован ею. Много лет
спустя Че признавался мне,
что он был влюблен в свою
кузину и ухаживал за ней.
АГИЛАР: Году в пятьдесят
втором или раньше он
ухаживал за очень красивой
девушкой, которая к тому же
принадлежала к одной из
самых богатых семей
Кордовы.
БАРРАЛЬ: Среди девушек, с
которыми дружит семья
Агилар, одна считается
невестой Эрнесто.
Но он, как всегда,
независим и мятежен.
БАРРАЛЬ: В
обращении с девушками он
полностью лишен
предрассудков и
пренебрегает
условностями. В некотором
роде для родителей он
фигура скандальная.
Равнодушие к музыке;
снова муниципальный
чиновник; первые
путешествия; к военной
службе непригоден.
Но одним талантом
природа все-таки обделила
разностороннего юношу:
АГИЛАР: Он полностью
лишен музыкальности.
Никогда я не видел, чтобы
он восхищался музыкой или
слушал ее. Гранадос с
трудом научил его
танцевать танго, но он
никогда не приглашал на
танец, предварительно не
убедившись с помощью
Гранадоса, что музыка,
которую
исполняют,—действительно
танго.
ГРАНАДОС: Во время нашей
поездки по Америке на
одном вечере заиграли
модный в то время танец —
байон. Я подмигнул Че,
потому что это была
любимая мелодия его
де-зушки из Кордовы, и я
подумал, что та навеет ему
приятные воспоминания, но
он истолковал мои знаки
иначе: поднялся, пригласил
какую-то девушку и
танцевал с ней танго, пока
звучала мелодия, не
имевшая ничего о6щего с
этим танцем.
Почему вдруг такой
пробел в сознании
человека, обладающего
огромным интеллектуальным
диапазоном?
АГИЛАР: Он объяснил
мне, что произведение
живописи человек
охватывает взглядом и,
созерцая картину, вносит в
нее что-то свое, воссоздает
какое-то время, событие; то
же происходит и с
литературой; что же до
музыки, то она оставляет
его безучастным.
Материальное положение
семьи Гевара де ла Серна
продолжало ухудшаться. В
1947 году им пришлось
продать с убытком
плантацию мате в
Мисьонесе. Изучая
медицину, Эрнесто
подрабатывает — очень
немного — в
муни-ципалитете
Буэнос-Айреса и трудится
над проблемами аллергии —
бесплатно — в частном
исследовательском
институте, где можно
приобрести много полезных
знаний и навыков. В 1946 году,
когда Эрнесто Геваре де ла
Серна исполнилось 18 лет, он
собрался выполнить свой
долг в соответствии с
законом о всеобщей
воинской повинности.
Однако врачи признали его
непригодным к военной
службе. Во время каникул он
путешествует.
Путешествует неутомимо и
любым способом. На его
счету несколько коротких и
два больших путешествия.
Одно он начинает на
велосипеде с моторчиком и
заканчивает пешком; а для
того, чтобы совершить
второе, нанимается моряком
на корабль аргентинского
торгового флота. В первый
раз его путь проходит по
аргентинским провинциям
Тукуман, Мендоса, Сальта,
Жужуй и ЛаРиоха, он
пересекает горы и долины
отрогов Анд. Во второй —
это его первое путешествие
за границу — он добирается
до Карибского моря.
Корабль отправляется из
Комодоро-Ривадавия —
нефтяного порта на юге
Аргентины, следует до
острова Тринидад и
возвращается в
Буэнос-Айрес. Впервые он
побывал за границей...
Заграница — вскоре это
понятие теряет для него
свой смысл. 16 января 1959
года кубинские врачи
организуют прием в честь
Эрнесто Че Гевары:
ЧЕ: "Признаюсь, я
никогда не чувствовал себя
иностранцем, ни на Кубе, ни
в любой другой стране, в
которой мне довелось
побывать; моя жизнь была не
лишена приключений. Я
чувствовал себя
гватемальцем в Гватемале,
мексиканцем в Мексике,
перуанцем в Перу, сегодня
на Кубе я чувствую себя
кубинцем, и, естественно, я
всегда аргентинец, здесь и
где бы то ни было — таков
мой характер".
ГОНСАЛЕС БЕРМЕХО:
Август 1961 года. Че бросает
вызов двумстам
журналистам, собравшимся в
Пунта-дель-Эсте: он
согласен дать
пресс-конференцию, но с
одним условием — ему могут
задавать любые вопросы, и
он на них будет отвечать,
но журналисты должны
обязательно опубликовать
сказанное им. Один
верноподданный уругваец,
кажется из "Радио
Карве", начал обстрел: —
Майор Гевара, думаете ли вы
когда-нибудь вернуться на
свою бывшую родину? — Я
обещал отвечать на любые
вопросы, но не имел в виду
провокации, тем более
касающиеся страны, где я
родился. Что касается
моего понимания слова
"родина", то оно, я
уверен, шире и достойнее
вашего, потому что моя
Родина — вся Америка.
<<<Учеба в
колледже | Юношеские
увлечения | Первые
путешествия>>>
Главная Биография Библиотека Галерея Мультимедиа Ссылки English Espanol
|
|