|
|
|
Борьба начинается
Две книги бойцу перед
отплытием восьмидесяти
двух человек на шхуне,
рассчитанной на восьмерых.
Чтобы сбить полицейских
ищеек со следа, таких ранчо
и домов было несколько. Как
правило, будущие участники
экспедиции жили
маленькими группами и
часто в таком же составе
занимались военной
подготовкой. Но понемногу
они знакомились друг с
другом.
ПАБЛО УРТАДО: Я его
увидел впервые с Фиделем и
Раулем, когда они обходили
наши дома в Халапе и
Веракрусе. В Веракрусе
после усиленных
тренировок я заболел. Че
оказывал мне помощь.
АГЕДО АГИАР: Во время
первой встречи с Че я
отнесся к нему очень
сдержанно. Я только что
приехал с Кубы, где
находился в подполье, и
настороженно относился к
людям. А тут еще
иностранец...
КАРЛОС БЕРМУДЕС: Я
познакомился с ним, когда
он останавливал мне
кровотечение после
удаления зуба. В то время я
еле-еле умел читать. А он
мне говорит: "Я буду
учить тебя читать и
разбираться в
прочитанном". ЛОПЕС
(Дарио): Че сам подбирал
марксистскую литературу в
библиотечку для
политзанятий.
АРБЕНТОСА: Не помню
точно, при каких
обстоятельствах, но
однажды он сказал, что,
когда закончится борьба на
Кубе, он, если будет жив,
продолжит борьбу в
Латинской Америке.
БЕРМУДЕС: Занимаясь
вместе с ним на ранчо
Санта-Роса, я узнал, какой
это был человек: всегда
самый усердный, всегда
преисполненный самым
высоким чувством
ответственности, готовый
помочь каждому из нас.
Потом, когда мы вместе
попали в тюрьму, наши
отношения стали еще
теплее.
БЕРМУДЕС: Однажды он мне
сказал: "Ты должен много
читать, иначе будешь
Простачок-три-пинка". Я
не понял, и он объяснил:
"Это такой простачок,
который с одного пинка
может так разговориться,
что потребуется дать ему
еще пару, чтобы заставить
замолчать". Мы оба долго
смеялись, Я очень
сдружился с ним.
Однажды мы шли по улице,
он вдруг зашел в книжный
магазин и на те небольшие
деньги, которые были у
него, купил мне две книги —
"Репортаж с петлей на
шее" и "Молодая
гвардия".
После нескольких месяцев
подготовки, подполья и
тюремного заключения
выдался короткий период
относительного
спокойствия. Он посвящает
его своей профессии.
Заканчивается 1956 год.
МАРИЯ АНТОНИА: Если бы
они не отплыли в
намеченный срок, не
известно, смогли бы они это
сделать вообще. На
следующий день после ухода
"Гранмы" нам стало
известно, что у
федеральной полиции был
список всех наших домов и
лагерей и она смогла бы в
любой момент наложить на
них лапу.
Участники экспедиции
нашли, на их взгляд,
подходящее судно — шхуну
"Гранма" длиной около
18 метров. Она стояла в
порту Туспан, между
Веракрусом и Тампико. За
шхуну ее владельцу,
богатому шведу Верйеру
Грину было заплачено 12
тысяч долларов. Незадолго
до того как отправиться,
чтобы "стать свободными
или умереть как герои",
Че вступает в брак с Ильдой
Гадеа и пишет прощальные
письма.
АГИЛАР: Одно из писем
накануне отплытия из
Мексики он отправляет
матери, донье Селии. Как-то
она прочла мне несколько
строк из него. Помнится, он
писал, что знает, что
борьба будет тяжелой.
"Это все равно что
драться со стеной", —
кажется, так это звучало
дословно.
Закончился период
ученичества — длинный по
количеству пройденных
километров, короткий но
числу лет, богатый по
приобретенному опыту и
твердости взглядов.
25 ноября 1956 года в два часа
пополуночи он вместе с
Фиделем и Раулем Кастро, а
также с 79 другими
повстанцами выходит на
"Гранме" в открытое
море. Ему 28 лет.
Борьба
начинается.
|
|