“Таня –
незабвенная партизанка”
Составители: Марта
Рохас, Мирта Родригес
Калдерон
© Анна Кролик, Перевод на
русский язык, 2005
глава 6. Поищите
артистку по имени Тамара
Письмо, датированное 19
февраля 1962 г.
Дорогие компаньеритос
мама и папа!
Такая уж я неисправимая
– как всегда, собиралась
написать вам длинное
письмо, и вот уже спешу
закончить его как можно
быстрее. Я сейчас в штабе
Министерства, сижу и жду
какую-нибудь машину, чтобы
доехать до аэропорта.
Сейчас 12.40, а мой самолет в 2
часа.
Как я? В порядке.
Получила свидетельство о
рождении, спасибо, что
выслали. Теперь проблем не
будет. Мне предстоит за
несколько дней проделать
невероятную работу:
написать автобиографию
для моей окончательной
"кубанизации". К
счастью, я наконец-то
купила печатную машинку
("Суперметал",
заплатила за нее 107 песо.
Работает она отлично, и я
теперь могу печатать все
свои письма).
За последнее время я
перевела несколько
интереснейших и очень
важных книг: Маркса и
Энгельса по социальной
педагогике, экономике и т.
д., а также их основные
книги, такие как
"Капитал".
А я теперь живу не одна!
Ко мне на время переехали
Изабель и ее муж. Она
сейчас работает над
документальным фильмом…
Ее родители
Она очень любила музыку,
а песни начала заучивать
наизусть еще в раннем
детстве.
У нее был очень хороший
музыкальный слух, к восьми
годам она уже играла на
пианино. Чуть позже, когда
ее брат Олаф получил от нас
в подарок аккордеон и стал
брать уроки игры на нем,
приходя домой, он учил и
Тамару. Это было в
Буэнос-Айресе. Она играла
на аккордеоне с большим
чувством.
Часто мы играли с детьми
в угадывание мелодий,
которые слышали по радио.
Детям нравилась эта
увлекательная игра,
которая, кроме того,
позволяла им приобрести
знания музыки и уважение к
ней. В ГДР товарищи
удивлялись тому, как много
песен знает Тамара и как
хорошо узнает музыку на
слух, включая классику,
которую она тоже очень
любила.
Марианна Крамп, ее
подруга и одноклассница в
ГДР
Она любила играть на
аккордеоне. Она часто
исполняла
латиноамериканскую песню,
которую знала наизусть,
"Alla en el Rancho Grande".
Ей очень нравилась
классика. Мой отец часто
замечал, с немалой долей
удивления, что Тамара и ее
брат отлично разбираются в
классической музыке, знают
имена композиторов и
названия произведений.
Тамарино увлечение
музыкой так сильно на меня
повлияло, что, как только я
переехала в Лейпциг, где,
как известно, огромные
культурные возможности, я
стала посещать все оперы и
концерты, какие только
могла.
Соня Бальбутин,
чилийка, переводчик в
Министерстве образования
Она была без ума от Баха.
У нас дома было много
записей его музыки, и часто
она приходила к нам их
послушать.
Она ставила пластинку в
проигрыватель, садилась –
и уходила в себя, полностью
погрузившись в музыку.
Ее мама
Она явно предпочитала
аргентинскую народную
музыку. Ей также нравились
народные танцы, которым
она немного научилась во
время учебы в средней
школе в Аргентине.
Когда мы вернулись в
Германию, она стала
собирать народные песни
Уругвая, Аргентины, Перу –
всей Латинской Америки.
Дома у нее был целый ящик
пленок с песнями Карлоса
Гарделя и других
исполнителей. Ей нравилась
народная песня
"Carnavalito".
Ведь здесь, в Германии,
она все время тосковала по
Латинской Америки, в
частности, по Аргентине…
Каролина Агилар,
аргентинка, сотрудник
Федерации кубинских
женщин
Я познакомилась с
Тамарой, когда она
организовывала вечер
аргентинского фольклора –
25 мая 1962 г, здесь, в Гаване.
Этот вечер должен был
стать особенным, и главным
образом предназначался
для нас, аргентинцев – на
Кубе тогда находилась
большая группа
аргентинских техников – а
всего нас в Гаване в то
время было примерно 380
человек.
Мы затеяли организацию
вечера, и даже снарядили
делегатов к Че, чтобы он
поделился какими-нибудь
своими идеями. Празднику
планировалось придать
настоящий аргентинский
колорит. Че заразился
нашим энтузиазмом, и в
результате вечер прошел
даже с большим успехом, чем
мы ожидали вначале. Че
сказал: "Нужно достать
говядины, чтобы сделать
настоящие аргентинские
отбивные". Он также
посоветовал приготовить
традиционные колбаски. И
именно Че посоветовал нам:
"Поищите артистку по
имени Тамара. Она играет на
гитаре, поет, и все такое
прочее…"
Одна наша девушка
разыскала Тамару, и та
немедленно взяла дело в
свои руки. Она хотела,
чтобы мы раздавали
праздничное угощение,
одетые как чинас –
то есть, как аргентинские
крестьянки. Еще она хотела,
чтобы мы встречали гостей,
предлагая им матэ. Мы нашли
немного матэ, а Че уладил
вопрос с говядиной. Правда,
отбивные мы все равно не
смогли приготовить –
слишком мало было мяса, и
на всех не хватило бы. Мы
просто его пожарили.
Конечно, Тамара была
"звездой" этого
вечера, первой артисткой, и
очень активным
организатором. Она
раздобыла несколько
накладных кос - ей
хотелось, чтобы мы
прикололи их и завязали
лентами традиционно
аргентинских цветов, так
называемые
"эскарапелы".
Так вышло, что когда
настало время
костюмированного
выступления, Тамара
оказалась без костюма. Она
просто отдала его кому-то -
костюмов тоже на всех не
хватало. Так она и
танцевала самбу – в черном
платье…
Спустя пару дней мы,
аргентинцы, проводили в ICAP
митинг, и кое-кто из нас
стал критиковать какие-то
действия Че. Тамара тоже
пришла на этот митинг, но,
услышав подобные речи,
встала и заявила: "Я
ухожу, потому что не
собираюсь тратить время
впустую". И ушла. Многие
из нас ушли вместе с ней.
А на следующий год мы
устроили еще один
праздник, на который
Тамара пригласила
Национальный кубинский
балет и даже сама
танцевала. Был на этом
празднике и Че…
Но после того митинга, с
которого Тамара ушла в
страшном раздражении, она
больше никогда не посещала
наши собрания. Однако
всегда была в курсе, когда
кто-либо из Аргентины
появлялся на Кубе,
старалась познакомить
вновь прибывшими с нами, а
если кто-то уезжал,
посылала им книги и
брошюры.
Вот так я и познакомилась
с Таней – благодаря
предложению Че отыскать
артистку по имени Тамара.
Но вот чего я так никогда и
не узнала – это откуда Че
был так хорошо осведомлен
о ее способностях…
Тамара познакомилась с
Че в ГДР в 1960 г. Она была его
переводчицей во время
встречи кубинской
делегации с
латиноамериканскими
студентами в Лейпциге.
Однако об артистических
способностях Тамары Че
узнал уже на Кубе, спустя
год.
Мария Луиза Лаффита,
кубинка, учительница
музыки
Я познакомилась с
Тамарой по работе – на
Международном конгрессе
студентов в 1961 г.
Сложно в двух словах
описать ее характер. Она
была замечательным
товарищем, была
необыкновенно развитой
для своего возраста. Эта
развитость проявлялась в
ее корректном поведении, в
ее четко сформировавшихся
суждениях.
Мне особенно запомнилась
наша встреча во время
строительства школы имени
Конгресса1.
Тамара, майор Гевара, я и
другие товарищи были там.
Это был действительно
очень счастливый рабочий
день. Мы разделились на две
бригады. Я была в бригаде
Тамары, а майор Гевара – в
другой.
Мы сразу же начали
соревноваться. Тамара и Че
поспорили, кто работает
лучше и быстрее. Закончили
вничью, потому что, как
только Че замечал, что на
нашей стороне "затор",
он кидался нам помогать. В
противном случае, команда
Че, конечно, победила бы.
А потом Тамара играла на
гитаре и пела. И был один
момент, когда она
повернулась к майору
Геваре и сказала ему с
улыбкой: "Ну уж в этом-то
вы никогда меня не
"обскачете", майор".
Рауль Сармиенто
В декабре 1961 года Тамару
в Министерстве все уже
хорошо знали. Она работала
переводчиком, но временами
еще служила гидом и
работала с делегациями,
приезжающими на Кубу для
встреч с Раулем (Кастро) и
Че. Бывало, Тамара говорила
нам: "У меня
делегация" – и уходила.
Несколько раз она брала
меня с собой, и я свидетель:
как только приезжала
группа из Перу или другой
латиноамериканской
страны, она всегда
интересовалась, нет ли у
них, случайно, немного матэ
– для Че. Таким образом у
нее всегда был матэ, и она
"выдавала" его Че
небольшими партиями.
Оливия, кубинка,
профессор истории, коллега
Тани по Министерству
образования
В тот период для
Министерства наступило
"горячее" времечко.
Все мы постоянно были
заняты, причем не только на
работе, но и в милиции, и в
разных других
организациях. Очень
активный был период.
Тамара, конечно, тоже, во
всем принимала деятельное
участие.
А еще в то время мы
буквально зацикливались
на деталях, все всегда
обсуждали, до мелочей: что
надо сделать раньше, что
после, что важно, а что – не
очень. Я помню, Тамара
любила повторять: "Тот,
кто не может делать мелких
дел, не совершит и
великих".
1 Школа,
располагающаяся на углу
13-й и 4-й улиц в Бедадо,
Гавана, на самом деле
названа в честь UIE
(Международного союза
студентов).
Главная Биография Библиотека Галерея Мультимедиа Ссылки English Espanol
|